close
Realize 作詞: melody、MIZUE 作曲:koutaro Odaka
I can 迷わずに 進もう
願いに 近づけるよ I see the light
Wake up、stand up もう一度 明日へ try
Look at my 小さいこの手で hold on tight つかまえた my precios
なくしそうな visions is me 見失いたくない 自分のway
do you know that I want it all
心の奥で 輝き続ける その夢を 忘れないで
I can 迷わずに 進もう 願いに 近づけるよ
いつの日にか 溢れる光の花を咲かせようI see the light
Wake up、stand up もう一度 明日へ try
Here I am 瞳閉じたら 独りじゃないことに 気づいた
乾いていた心が 嬉しい淚に染まるonce again
今から この胸の中で 動き始めた この鼓動 感じながら
*I will思い切り つらぬく このまま 走りたいから
いつの日にか 夢見た場所で a-ha-haと 笑っているでしょ
Wake up、stand up 何度でも get up and try
Carry on……
I realize
I realize
That we can get there
I can 迷わずに 進もう
願いに 近づけるよ
いつの日にか 溢れる光の花を咲かせよう
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
羅馬拼音:
I can mayowazu ni susumou
negai ni chikadukeru yo I see the light
wake up, stand up mou ichido asu e try
Look at my chiisai kono te de
Hold on tight tsukamaeta my precious
nakushisou na visions in me
miushinaitakunai jibun no way
Do you know that I want it all
kokoro no oku de kagayaki tsudzukeru
sono yume wo wasurenaide
I can mayowazu ni susumou
negai ni chikadzukeru yo
itsu no hi ni ka afureru hikari no hana wo
sakaseyou I see the light
wake up, stand up
mou ichido asu e try
Here I am hitomi tojitara
hitori ja nai koto ni kiduita
kawaite ita kokoro ga
ureshii namida ni somaru once again
I promise imakara kono mune no naka de
ugoki hajimeta kono kodou kanji nagara
*I will omoikiri tsuranuku
kono mama hashiritai kara
itsu no hi ni ka yumemita basyo de
a-ha-ha to waratte iru desho
wake up, stand up
nando demo get up and try
carry on...
I realize
I realize
that we can get there
I can mayowazu ni susumou
negai ni chikadukeru yo
itsu no hi ni ka afureru hikari no hana wo sakaseyou
-----------------------------------------------------------------
中文翻譯:
對著不再迷惘的未來前進吧 向願望接近吧
I see the light wake up, stand up
再一次 對著明天去嘗試
看我用小小的這雙手 緊緊抓住 獲得的珍貴東西
這種稍縱即逝的想法 卻是我 不想丟失的 自己的道路
Do you know that I want it all
在心的深處 持續閃耀的 這個夢想 是絕對不會忘記的
對著不再迷惘的未來前進吧 向願望接近
也許某一天吧 滿溢著光輝的花朵就會綻放
I see the light wake up, stand up
再一次 向明天 嘗試
Here I am 閉上雙眼的話 就會意識到 其實並不孤獨
乾涸的心 再一次被高興的淚水所溼潤
I promise 從今天開始 在胸中 開始澎湃的
這個鼓動 我感覺到了
*我會下定決心 貫徹到底 想要就這樣子一路奔跑下去
所以,也許某一天 能在夢中所盼望的地方
a-ha-ha 開懷地笑著吧 wake up, stand up
不管是幾次 get up and try※
carry on...
I realize
I realize
that we can get there
對著不再迷惘的未來前進吧
向願望接近吧
也許某一天 滿溢著光耀的花朵就會綻放
-----------------------------------------------------------------
最近《東大特訓班》在第四台又重新播放了....
這一首歌是《東大特訓班》的片頭曲
而這位歌手 Melody 我後來看了網路資料,也覺得很妙
詳細資料請上網搜尋,因為我對這位歌手並不是很熟悉 (真是抱歉>"<)
我知道這位歌手,也只有在大約前三個小時 (orz)
因為我之前沒有看過東大特訓班,會聽到也只是剛剛隨便亂轉電視的時候聽到的
嗚嗚~~真是糗= ="
不過話說,這首歌實在是輕快的可以....
真的很適合在夏天一直repeat的感覺呢!!
哈哈~~感覺我是詞窮才在隨便亂掰,要擠話出來的樣子= ="
其實,有一點啦 XDD
會po上這首歌,我覺得應該只有因為歌曲的關係
真是有點給他很不好意思,因為我覺得 Melody 的聲音似乎沒有很特別
(希望他的歌迷不要出來揍我)
可能也是因為沒有聽過他很多歌吧
如果我改天有聽到他其他的歌,又不錯的話,再來說囉....
其實,機會有一點少捏
因為現在可以聽音樂的時間很少= ="
唉~~所以我就很久很久沒有上來了啦....
I can 迷わずに 進もう
願いに 近づけるよ I see the light
Wake up、stand up もう一度 明日へ try
Look at my 小さいこの手で hold on tight つかまえた my precios
なくしそうな visions is me 見失いたくない 自分のway
do you know that I want it all
心の奥で 輝き続ける その夢を 忘れないで
I can 迷わずに 進もう 願いに 近づけるよ
いつの日にか 溢れる光の花を咲かせようI see the light
Wake up、stand up もう一度 明日へ try
Here I am 瞳閉じたら 独りじゃないことに 気づいた
乾いていた心が 嬉しい淚に染まるonce again
今から この胸の中で 動き始めた この鼓動 感じながら
*I will思い切り つらぬく このまま 走りたいから
いつの日にか 夢見た場所で a-ha-haと 笑っているでしょ
Wake up、stand up 何度でも get up and try
Carry on……
I realize
I realize
That we can get there
I can 迷わずに 進もう
願いに 近づけるよ
いつの日にか 溢れる光の花を咲かせよう
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
羅馬拼音:
I can mayowazu ni susumou
negai ni chikadukeru yo I see the light
wake up, stand up mou ichido asu e try
Look at my chiisai kono te de
Hold on tight tsukamaeta my precious
nakushisou na visions in me
miushinaitakunai jibun no way
Do you know that I want it all
kokoro no oku de kagayaki tsudzukeru
sono yume wo wasurenaide
I can mayowazu ni susumou
negai ni chikadzukeru yo
itsu no hi ni ka afureru hikari no hana wo
sakaseyou I see the light
wake up, stand up
mou ichido asu e try
Here I am hitomi tojitara
hitori ja nai koto ni kiduita
kawaite ita kokoro ga
ureshii namida ni somaru once again
I promise imakara kono mune no naka de
ugoki hajimeta kono kodou kanji nagara
*I will omoikiri tsuranuku
kono mama hashiritai kara
itsu no hi ni ka yumemita basyo de
a-ha-ha to waratte iru desho
wake up, stand up
nando demo get up and try
carry on...
I realize
I realize
that we can get there
I can mayowazu ni susumou
negai ni chikadukeru yo
itsu no hi ni ka afureru hikari no hana wo sakaseyou
-----------------------------------------------------------------
中文翻譯:
對著不再迷惘的未來前進吧 向願望接近吧
I see the light wake up, stand up
再一次 對著明天去嘗試
看我用小小的這雙手 緊緊抓住 獲得的珍貴東西
這種稍縱即逝的想法 卻是我 不想丟失的 自己的道路
Do you know that I want it all
在心的深處 持續閃耀的 這個夢想 是絕對不會忘記的
對著不再迷惘的未來前進吧 向願望接近
也許某一天吧 滿溢著光輝的花朵就會綻放
I see the light wake up, stand up
再一次 向明天 嘗試
Here I am 閉上雙眼的話 就會意識到 其實並不孤獨
乾涸的心 再一次被高興的淚水所溼潤
I promise 從今天開始 在胸中 開始澎湃的
這個鼓動 我感覺到了
*我會下定決心 貫徹到底 想要就這樣子一路奔跑下去
所以,也許某一天 能在夢中所盼望的地方
a-ha-ha 開懷地笑著吧 wake up, stand up
不管是幾次 get up and try※
carry on...
I realize
I realize
that we can get there
對著不再迷惘的未來前進吧
向願望接近吧
也許某一天 滿溢著光耀的花朵就會綻放
-----------------------------------------------------------------
最近《東大特訓班》在第四台又重新播放了....
這一首歌是《東大特訓班》的片頭曲
而這位歌手 Melody 我後來看了網路資料,也覺得很妙
詳細資料請上網搜尋,因為我對這位歌手並不是很熟悉 (真是抱歉>"<)
我知道這位歌手,也只有在大約前三個小時 (orz)
因為我之前沒有看過東大特訓班,會聽到也只是剛剛隨便亂轉電視的時候聽到的
嗚嗚~~真是糗= ="
不過話說,這首歌實在是輕快的可以....
真的很適合在夏天一直repeat的感覺呢!!
哈哈~~感覺我是詞窮才在隨便亂掰,要擠話出來的樣子= ="
其實,有一點啦 XDD
會po上這首歌,我覺得應該只有因為歌曲的關係
真是有點給他很不好意思,因為我覺得 Melody 的聲音似乎沒有很特別
(希望他的歌迷不要出來揍我)
可能也是因為沒有聽過他很多歌吧
如果我改天有聽到他其他的歌,又不錯的話,再來說囉....
其實,機會有一點少捏
因為現在可以聽音樂的時間很少= ="
唉~~所以我就很久很久沒有上來了啦....
全站熱搜
留言列表