※影音、文字版權皆屬原唱片 or 經紀公司

※如有下載,請盡速刪除



這是一部感覺有點年代久遠的電影

不過說年代久遠也有點太誇張的feel

《Fly Away Home(中譯:返家十萬里)》是1996年的片

話說,也 12 年了呢!!

前幾天第四台播了好幾次,不過開頭我一直都沒有看到

每次都是從中間開始看....



以下是﹝開眼﹞網站上所放的劇情簡介

  十三歲的亞美(安娜佩恩飾)從冰冷的醫院醒來,她看到離異多年又陌生的
父親湯瑪士(傑夫丹尼爾飾),告訴她母親已在車禍中喪生,她知道往日美好的
時光已離她遠去。父親帶亞美回到位在渥太華的農場展開截然不同的生活。

  湯瑪士是個藝術家,也是個發明家,他還有個女朋友蘇珊(黛娜德蘭尼飾)
。亞美不知道該如何和他們相處,總是孤單一個人在農場閒逛有一天,亞美在樹
林內發現一窩被遺棄的野雁蛋,她做了一個代用的孵卵器,並孵化這些蛋成小雁
,小雁在亞美、父親、蘇珊及父親的伙伴貝利的呵護下逐漸長大茁壯。

  野生保育官告訴湯瑪士,除非剪掉野雁的翅膀,讓它們不能飛行,否則飼養
野雁是違法。湯瑪士決定以他的飛行技術,搭配滑翔機的經驗來帶領這群野雁南
下過冬,但是就在他們準備讓野雁隨飛機起飛時,雁們卻不願離開亞美。湯瑪士
只好再造一架看起來像大雁的飛機,並教亞美駕駛。在歷經千辛萬苦後,這群野
雁終於到達它們在北加州的新家,而亞美也克服了孤單的恐懼接納了父親。



我還蠻喜歡看這部片的,雖然每次到後面我都哭....

每次那個爸爸受傷後, Amy 要自己一個人飛到另外一塊保育地時

那一段音樂,總是讓我哭!!

本來要去找這一張電影原聲帶的時候,結果裡面都沒有這一首歌

我覺得非常可惜,這是一首好歌呢!!

Yahoo!知識+裡面找到一篇,寫著為什麼沒有發行原聲帶的原因

原因請看→這是連結



後來我在網路上找到這首歌,是 YouTuBe 的連結



至於歌名,就是歌詞裡面有唱到的那個 10,000 miles

喔~~說到這,我後來覺得台灣翻譯的有點奇怪,害我一直有誤解

因為我聽到這首歌的時候,他是唱 10,000 miles

可是 10,000 是一萬,為什麼台灣要翻成 十萬 呢?!

害我還以為我英文程度那麼差= =+



最後,偷偷的來 po 個上面分享那首歌的歌詞囉~~

請不要到處宣傳,要不然我很怕被檢舉= ="

Fare thee well
My own true love
Farewell for a while
I'm going away
But I'll be back
Though I go 10,000 miles

10,000 miles
My own true love
10,000 miles or more
The rocks may melt
And the seas may burn
If I should not return

Oh don't you see
That lonesome dove
Sitting on an ivy tree
She's weeping for
Her own true love
As I shall weep for mine

Oh come he back
My own true love
And stay a while with me
If I had a fried
All on this earth
You've been a friend to me
arrow
arrow
    全站熱搜

    空心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()